Monday, January 29, 2024

Encouragement by R1 chief kin fai at Chingay participant meeting 29/1/2024


In the New Human Revolution Volume 22, Currents chapter, there was an episode on Shinichi attending a Convention and spoke to a man who had taken time off to support the convention. He told the man that:


"There are many reasons for events like this and other Soka Gakkai activities, but from the perspective of the individual, they provide opportunities to challenge, polish and strengthen ourselves - to carry out our human revolution. Precisely because of our Buddhist faith and practice, and because we are busy, we need to work with even greater efficiency and do a good job. By rising to that challenge, we can become better people. That's why Soka Gakkai activities and events are opportunities to polish ourselves as human beings."


In another episode, while he was asking the members about their jobs, Shinichi approached one young man who had quit his job to help prepare for the convention. The young man said with a dissatisfied expression: "The pay wasn't very good, and they didn't recognise my abilities. My bosses said I had a bad work attitude and complained about me all the time. I'm convinced that I will be able to find a better job through the benefits gained from chanting Nam-myoho-renge-kyo very hard and doing my best here at the convention."


Shinichi's face clouded over. He knew he had to tell this young man the true meaning of faith.

"Maybe you had good reasons to quit your job, but your attitude is wrong.

Of course, it's important to chant and do your best in Soka Gakkai activities. But if you only focus on your Buddhist practice without making an honest effort at your workplace, you're just escaping from reality. So long as you have that attitude, the results will be the same, no matter where you work.


Shinichi didn't want members to lapse into an easy going, mistaken view of their faith. Nichiren Buddhism is a philosophy of human revolution, and it provides a practice for forging and polishing our lives so that we can be strong and wise, so that we may rise to every challenge that life presents and triumph over it. ‎


 "Now, that's the right attitude. You'll never win a swim meet just through your Buddhist practice. Buddhism is reason. A Buddhist doesn't simply pray to win without making any effort. If that was Buddhism, it would only teach people to be lazy and corrupt."


The youth looked at Shinichi intently and listened carefully.

"As a Soka Gakkai member, "Shinichi continued, "you need to work harder than anyone else at your job and, to become as efficient and productive as possible, study and think hard. Faith and prayer enables us to bring forth a strong life force and the necessary wisdom to succeed in the endeavour.

Every job demands not only hard work but also presents a variety of other challenges, such as difficulties with relationships. But your job is a place where you can polish and perfect yourself as a person." ‎


It's very important to give it your full effort, become the top performer in your workplace and win the trust of those around you. This will improve your performance and reputation, and you'll earn a raise in salary. And if that were to occur, you would regard your workplace as the most optimum.


"During Gongyo each morning, you should pray with determination to do your best at your job that day, become a victor in your workplace, and demonstrate the power of your Buddhist faith, That's the key to fully manifesting your greatest strength and wisdom. That's the Soka Gakkai spirit." ‎


:

Of course it is not easy, but it is not impossible either. Just as Sensei teaches, if we want to perform well, all of us must have the right attitude.

If I am the WD who is not so good with my steps, I will practice harder and determine to be the best performer and win the trust of my fellow participants. If I am the MD who is always late or absent, I will do my best and determine not to be late or absent so that I will not let my fellow participants down.

No matter how the dance steps may change and how challenging it is, I must determine to make good use of this Chingay platform to do my own human revolution, and I must do my best in my role, become a victor, and prove the power of my faith.


We must understand that a successful performance requires the cooperation, commitment and dedication of every performer. Now there are about 3 weeks left to the actual show, let's do our best together and encourage each other along the way. If there are shortcomings, make good, and if there are areas that we have done well, perfect it. I hope all of you will do your very best in the remaining training session and rehearsals and advance together in itai-doshin to present a perfect and excellent performance on the actual day.


Is this ok? Thank you.


Friday, January 26, 2024

寸善尺魔


御書內有一句「寸善尺魔」,意思是娑婆世界是令人容易迷失、迷惘的地方,就算曾身墜地獄被火所嗆,發誓如果能重新為人,定要努力修行,供養佛、法、僧,令到後世得到菩提、領悟,才是最重要。可是,難得生得為人時,因世間名利之風強盛,佛道修行之燈火很容易便被吹熄。被魔之使者影響,對沒有益處之事不惜耗盡財寶,但對佛、法、僧的供養卻欠奉,正正是「寸善尺魔」,修行些少,迷失卻多;善高一寸,魔高一尺。

「身墮地獄,烈燄噎塞時,發願今度倘生為人,擱下諸事,供養三寶,須是後世菩提為要。然、偶或生得為人之時,名聞名利之風烈,而佛道修行之燈易滅。無益之事,耗盡財寶不惜,獨於佛法僧懶不稍作供養,此事不容輕忽。地獄使之所為也,寸善尺魔之謂者是矣!」<致新池書>御書1516頁。

世間是表面璀璨。如果生命深處的佛境地沒有開啟,就會誤以為今生是真實,迷失於鏡中花、水中月,把難得生而為人,可以積累很多福運的珍貴機會,都在六道的境地中虛度。

打開佛界境涯只有一個途徑,就是唱題。此外,每個人都是佛,唱念《南無妙法蓮華經》,也是對自己佛身土及身邊諸天善神的供養,增加自己及諸天善神的佛力、法力。

生命充滿佛力與法力時,就算周圍烽煙四起,充滿挑戰,我心仍然安穩、充實、喜樂,意志堅定。

「大火所燒時,我此土安穩,天人常充滿」《法華經。壽量品第十六》。

無論有多大的障礙、煩惱,只要修行之燈不滅,最後必定突破困境,迎來無限的歡欣與絕對的勝利。

Monday, January 22, 2024

Monday, January 15, 2024

The epitome of mentor and disciple relationship

户田先生通过《三国志》常常叹惜地说:"诸葛亮本人无比非凡,但却没有充分培养后继人才的余裕和福运。"

与此相比,学会的青年如同沐浴阳光般地接受先生慈爱的熏陶,能够一起构筑坚如磐石的"人才城"。师恩深重。

*我决定了自己的一念。—— 我来到这世上的意义,就是为了培养先生召唤出来的地涌青年们,使他们茁壮成长、变得幸福、成长为开创广布和社会的 大人才。*

摘自:《创价时报》669.1/2024,第10页

☀️☀️☀️☀️☀️☀️☀️

When Mr Toda discussed the Chinese classic Records of the Three Kingdoms, he would sometimes remark regretfully that for all Zhuge Liang's extraordinary talents, he didn't have the time or good fortune to raise sufficient successors.

In contrast, we the Soka Gakkai youth of that time had the fortune of being trained by Mr Toda, his warm compassion nurturing us like the sun, and working alongside him to build an indestructible castle of capable people. The debt we owe him is truly profound.

*I made a deep vow and commitment that I had been born in this world to ensure that the youthful Bodhisattvas of the Earth Mr Toda had called forth would all grow splendidly and become happy, and to create an unending stream of outstanding capable people who would contribute to kosen-rufu and society.*

Excerpts from:
Soka Times 669.1/2024, pg.10

Sent from my iPhone

Saturday, January 13, 2024

主題:「第三人生」的使命與生活方式


<前言>
生老病死是每個人都無法避免的人生苦惱。尤其是到老年時,體力日益衰退,如果沒有什麼目標和使命感,人就更容易衰老而罹病,帶來自他彼此的煩惱與痛苦。因此,池田國際會長針對邁入老年的「第三人生」的使命與生活方式,給予我們以下的指導:
<贈與高齡社會的長者之詩>
「紅葉之所以鮮紅,正是燃燒生命到最後的證明吧!
在這個世上,徹底完成使命,再次回歸大地,成為土地肥料,化為培育幼苗的養分。
大樹、草木、鳥兒、星星,所有活著的生物都在奮戰。人也是為了持續生存,生命中要赫赫燃燒青春的火焰。
「第三人生」不正是,「第三青春」的別名嗎?」(註:紅葉是指楓葉)
<人生完成階段的使命與生活方式>
並且在「新‧人間革命」共戰篇中,就人生完成階段的使命與生活方式,有如下指導:
第一是,以報恩感謝的心,終生致力於廣宣流布,以完成自己畢生的信仰。
信心沒有退休,沒有畢業,要『退而不休』。大聖人也教示:『須是一心唱誦南無妙法蓮華經,我既唱之,亦勸他人,唯此可作今生人界之懷思。』(御書489頁)也就是說,一心致力於唱題與折伏直至臨終,正是今世生而為人的最高回憶。
第二是,人生最後的完成階段,就是各自顯示幸福實證的時候。
要能夠挺胸說:『我最幸福,再也沒有如此快樂、美好的人生了。』要度過如此的每一天。真實信心的功德也好,作為信仰的一個實證也好,『倉之財』、『身之財』固然重要。但是,財產會用完,有時因災害也可能在一夜之間就會失去。再好的體力一旦老了也會衰弱。真正的幸福、所願滿足,不是在追求金錢與地位等之中。而是不被欲望所左右,確立少欲知足、精神豐裕的『心之財』當中。
第三是,在家庭、在學會組織,都要培養出優秀的後繼者。
家裡要是孩子沒有繼承信心,那就傳給孫子,進而傳給曾孫子。沒有孩子,姪子外甥、姪女外甥女也可以,為了家族的未來,絕不要讓妙法之火熄滅。

Friday, January 12, 2024

Discussion Meeting Gosho --- Jan 2024-- The Record of the Orally Transmitted Teachings

Supplementary Resources for Leaders Sharing the Discussion Meeting Gosho

_[Slide 1]_
 
The Record of the Orally Transmitted Teachings


_[Slide 2]_


(A)  Background

The Record of the Orally Transmitted Teachings (OTT, also known as Ongi kuden) is a compilation of lectures that Nichiren Daishonin gave on important selected passages of the Lotus Sutra while residing on Mount Minobu. Containing the essence of the Daishonin's teachings, it was transcribed and compiled by the Daishonin's close disciple and successor, Nikko, and with the Daishonin's permission, handed down to posterity.


_[Slide 3]_


Compiled in two volumes, Part 1 of The Record of the Orally Transmitted Teachings begins with a discussion of the term Nam-myoho-renge-kyo and is followed by comments on key passages from the "Introduction" (1st) Chapter, then proceeding through each chapter to the "Emerging from the Earth" (15th) Chapter of the Lotus Sutra.

Part 2 begins with comments on key passages from the "Life Span" (16th) Chapter to the "Encouragement of the Bodhisattva Universal Worthy" (28th) Chapter of the Lotus Sutra, followed by comments on the Immeasurable Meanings Sutra and the Universal Worthy Sutra, which are known as the Opening and Closing sutras of the Lotus Sutra respectively.

When explaining the meaning of each of the key passages of the Lotus Sutra, the Daishonin first cites as references, the major works of T'ien-t'ai and Miao-lo. This will then be followed by a statement, "The Record of the Orally Transmitted Teachings says*, afterwhich the Daishonin interprets the same passage from the standpoint of the teachings of Nam-myoho-renge-kyo.

In his lectures, the Daishonin gives his explication of the key passages in the Lotus Sutra and its Opening and Closing Sutras from the standpoint of the Daishonin's Buddhism to clarify the wonderful power of Nam-myoho-renge-kyo, the fundamental Law of the universe, and the immeasurable benefits one can accrue by practising this teaching.


_[Slide 4]_


The portion that we are studying this month is from the section titled "Point Two, on the persons who 'have fulfilled their great vow, ... because they pity living beings, they are born in this evil world so they may broadly expound this sutra'" under "Chapter Ten: The Teacher of the Law, Sixteen important points".
 
(So let's read the passage proper together)


_[Slide 5]_



     The Record of the Orally Transmitted Teachings says: The “great vow” refers to the propagation of the Lotus Sutra. “Because they pity living beings” refers to all the living beings in the country of Japan. The persons who “are born in this evil world” are Nichiren and his followers. “Broadly” means to expound the sutra throughout the southern continent of Jambudvipa. “This sutra” refers to the daimoku. Now the above passage refers to Nichiren and his followers, who chant the daimoku, Nam-myoho-renge-kyo.
(The Record of the Orally Transmitted Teachings, p. 82)



_[Slide 6]_



(B)  Key Points for Sharing
 
 
Key Learning Points of the Gosho Passage:
1.    The Mission of Bodhisattvas of the Earth Is to Impart Hope and Courage to the People
2.    Nichiren Buddhism Enables Us to Change Karma into Mission
3.    Our Struggle for Kosen-rufu Helps Us Achieve Our Human Revolution
 

_[Slide 7]_




1. The Mission of Bodhisattvas of the Earth Is to Impart Hope and Courage to the People



_[Slide 8]_




           This passage from The Record of the Orally Transmitted Teaching is the portion where Nichiren Daishonin explains on the following passage from “The Teacher of the Law” (10th) Chapter of the Lotus Sutra: “… you should understand that these people …. have fulfilled their great vow, and because they take pity on living beings they are born in this evil world so they may broadly expound this sutra.” (The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras, p 200)

            In this way, “The Teacher of the Law” Chapter expounds that those who propagate the teachings of the Lotus Sutra in the Latter Day of the Law are all originally magnificent Bodhisattvas who have voluntarily chosen to be born in this evil age to lead the suffering people to happiness.


            Ikeda Sensei explains this point in his guidance in this manner:




_[Slide 9]_



      In The Record of the Orally Transmitted Teachings, Nichiren Daishonin states: “The ‘great vow’ refers to the propagation of the Lotus Sutra”. (OTT, p 82)
      The great vow of kosen-rufu is the pledge that fills the hearts of the Daishonin’s followers.
      Propagating the Lotus Sutra, the teaching of universal enlightenment—in other words, spreading the quintessential Law of Nam-myoho-renge-kyo—means widely and deeply instilling the philosophy of respect for human dignity and the sanctity of life in society.




_[Slide 10]_




      It means reaching out to those who are suffering, and kindling a flame of hope and courage in their hearts to go on living and overcome all adversity.
      It means upholding the ideal of realizing a peaceful and prosperous society based on the humanistic principles of Buddhism, and laying an indestructible foundation for world peace.
      Advancing kosen-rufu is unquestionably the key to transforming the destiny of all humanity.
(From President Ikeda’s Essay Series, “Our Brilliant Path to Victory”)
 
 
            If we are true Bodhisattvas of the Earth striving to attain Buddhahood in this lifetime to secure a life of genuine happiness, then we must take actions and strive for the realization of kosen-rufu.
            The Daishonin states in this Gosho passage: “The persons who “are born in this evil world” are Nichiren and his followers.”

In our world today, it is we, the members of the Soka Gakkai who are actually reaching out to those who are suffering and kindling a flame of hope and courage in their hearts to go on living and overcome all adversity in reality.




_[Slide 11]_




2. Nichiren Buddhism Enables Us to Change Karma into Mission

Despite confronting adversities oneself, he or she continues to reach out to others who are also challenging difficulties, empathize with them, pray with them and overcome the challenges together with them – this is the way of life of a genuine bodhisattva.



_[Slide 12]_




In “The Teacher of the Law” Chapter of the Lotus Sutra, it is expounded that “These people voluntarily relinquish the reward due them for their pure deeds and, in the time after I have passed into extinction, because they pity living beings, they are born in this evil world so they may broadly expound this sutra. (The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras, p 200) 


In Buddhism, this is termed the principle of “voluntarily assuming the appropriate karma”.

In other words, by transforming our karma through the practice of faith, we are proving the greatness and validity of Nichiren Buddhism.

On top of this, through our own actual proof of overcoming adversities, we are able to ignite the light of hope in the hearts of those who are confronting painful hardships by convincing them that they, too, can definitely enjoy happiness in life, just as we do. 

Ikeda Sensei taught us that such a way of life is one in which we transform our karma into mission.


In this way, Soka Gakkai members who are spreading the teachings of the Mystic Law are great Bodhisattvas who are fulfilling their mission for kosen-rufu. As such, there is no way that they cannot overcome their difficulties in life as these struggles are meant to lead others to happiness.
Ikeda Sensei explains this point in this manner:



_[Slide 13]_




To simply view your sufferings as "karma" is backward-looking. We should have the attitude: "These are sufferings I took on for the sake of my mission. I vowed to overcome these problems through faith."
When we understand this principle of "voluntarily assuming the appropriate karma," our frame of mind is transformed; what we had previously viewed as destiny, we come to see as mission. There is absolutely no way we cannot overcome sufferings that are the result of a vow that we ourselves made.
(From President Ikeda’s discussions on “The Wisdom of the Lotus Sutra”)
 
 
Just as Sensei teaches us in this guidance, let us reach out to the person who is experiencing great challenges in life right in front of us, impart warm encouragement by sharing our own experiences of faith with powerful conviction.


_[Slide 14]_


3. Our Struggle for Kosen-rufu Helps Us Achieve Our Human Revolution




_[Slide 15]_




            The greatest wish of the Buddha is the happiness of all living beings.  And this is the very purpose of Buddhism.

            For this reason, Nichiren Daishonin says here in this Gosho passage that “The “great vow” refers to the propagation of the Lotus Sutra”, teaching us that our great vow is to propagate the teachings of the Mystic Law.
            During the Daishonin’s time, the people were living in fear and insecurity amidst great social turmoil whereby natural disaster, epidemic and famine were rampant.
            It was a time where people could only think about themselves. But the Daishonin taught that one should not only work for one’s own happiness, one should also strive to contribute to the happiness of others.
            Why did he do so? This is because by sharing the same vow as the Buddha, the Buddha’s wisdom and courage will well forth from the depths of one’s life, thereby elevating and forging one’s state of life.


_[Slide 16]_


            The Daishonin concludes this Gosho passage by stating: “‘This sutra’ refers to the daimoku. Now the above passage refers to Nichiren and his followers, who chant the daimoku, Nam-myoho-renge-kyo.”

            In the context of our contemporary world today, it is the members of the Soka Gakkai who are exerting themselves in the practice of chanting the daimoku of Nam-myoho-renge-kyo and striving to realize the happiness for oneself and others throughout the world based on the great vow to lead all people to happiness in exact accord with the spirit of Nichiren Daishonin.


_[Slide 17]_



            In his dedication inscribed on the monument that graces the entrance lobby of the Hall of the Great Vow for Kosen-rufu in Shinanomachi, Tokyo, titled “The Vow for Kosen-rufu”, Ikeda Sensei states as follows:
 
Kosen-rufu is the path to attaining universal peace and prosperity. It is our great vow from time without beginning for the enlightenment of all people….
It is my most heartfelt wish that all our precious members, directly linked to Nichiren Daishonin and following the lead of the three founding presidents of the Soka Gakkai, will unite in the spirit of “many in body, one in mind” to build an ever stronger groundswell for kosen-rufu, for world peace, into the eternal future.
 

In this way, it is through our daily practice of faith and efforts made to fulfil our vow for kosen-rufu as the Daishonin’s disciples that we can achieve our human revolution.
As we commence this “Year of Fresh Departure for a Youthful Soka Gakkai Worldwide”, let each one of us set concrete personal goals for kosen-rufu with an ever-youthful spirit and make this year a year of unprecedented victories in our lives and for kosen-rufu!

_[Slide 18]_


Thank you for your kind attention
 
< end of supplementary resources >
Prepared by SGS Study Department