Saturday, October 14, 2017

DPM Teo: Important for all communities, particularly minorities, to use religion for good, Singapore News & Top Stories - The Straits Times

DPM Teo: Important for all communities, particularly minorities, to use religion for good, Singapore News & Top Stories - The Straits Times

DPM Teo: Important for all communities, particularly minorities, to use religion for good

SINGAPORE - All communities need to draw upon the inherent good in religion to strengthen society, said Deputy Prime Minister Teo Chee Hean.

Doing so will also help societies avoid the extremism and violence that can be brought about by a misuse of religion, he added.

This approach to religion is particularly important for minority communities, he said, as minorities thrive best in an open and welcoming society and are limited the most when societies are divided.

Mr Teo noted that interfaith peace and harmony did not come easy for Singapore, in a speech on Saturday (Oct 14) at a gala dinner marking the 85th anniversary of Jamiyah Singapore - also known as the Muslim Missionary Society Singapore.

This is why efforts by organisations like Jamiyah are particularly precious to help safeguard the country's social and religious harmony, he said.

Jamiyah, which started in 1932, now runs four welfare homes and eight education centres.

It also provides a range of community services including free dry rations for the needy, a free clinic and legal advice to people of all races.

Its founder, the late Maulana Abdul Aleem Siddique, also set up the the Inter-Religious Organisation in 1949 to foster greater understanding and respect among faiths.

Said Mr Teo: "By working together, all faiths and communities can strengthen relations between people of different religions."

He outlined three ways to do so.

One, all faiths and communities in Singapore can help promote mutual understanding and respect.

For instance, they can reject extremism and take a firm stand against netizens who denigrate other cultures and religions.

The Government has taken a strong stand against divisive teachings by preachers of any religion that could cause ill-will among communities, said Mr Teo, citing how two Muslim and two Christian preachers were recently banned from speaking in Singapore.

"These preachers encouraged intolerance and disrespect for followers of other faiths, and would have sown discord and disharmony if allowed to propagate their views in Singapore," he said.

Two, faiths and communities have their part to play in safeguarding the country's security.

Mr Teo highlighted how Singapore's Islamic teachers, known as asatizah, are well-positioned to impart religious knowledge from credible sources that takes into account the multi-religious society here.

Three, all faiths and communities can look out for one another and build a caring society, such as through volunteering.

Youths from Jamiyah, the Singapore Soka Association and the Hindu Endowments Board distribute roses that promote interfaith harmony, for instance.

"These simple acts go a long way to strengthen the trust, unity and resilience that we aspire to for our society," said Mr Teo.



Sent from my iPhone

Tuesday, October 3, 2017

The power of daimoku

"Even one daimoku can permeate the entire universe. How much greater then is daimoku's capacity to move anything when it is chanted with sincerity and determination….
~ Daisaku Ikeda ~

This is a testimony of unconditional love - a devoted mother with great faith. I actually heard this testimony some years back. Today I heard it for the second time. Tears welled up in my eyes as I listened to her agonizing struggles. It was a detailed two hours testimony but I try to keep it short here.

Oh Ya Mei is a woman division leader. She has a loving husband and two wonderful children. Her struggles started when she had her 3rd child – a baby boy.

While in the hospital, she noticed her baby boy was not drinking much milk, the other babies had all finished their milk but her baby's bottle was still full. On the 2nd day she asked the nurse and the nurse casually replied, " Ah Soh, your baby tongue is too short!" She said that remark instantly pricked her heart, it was as if someone has said that her son was mute.

When she finally brought the baby home and for the first time unwrapped the cloth and towel around him, she was stunned! He had severe disability! His hands and feet were badly twisted and his fingers/toes were 'glued' tightly together, he was not able to spread his fingers/toes. His backbone was collapsing all over him and half of his body was twisted. His upper arms were sealed/attached to his body, he could not lift his arms over his head. His head was constantly bent over the right side of his shoulders. Besides, he had some serious nerve, muscle and bone disease. The doctor said that this particular disease is very rare, at that point of time there were only two in Singapore and the other one had died. The doctor did not have much hope that this baby would survive.

She said she felt ashamed to have such a baby. Why her? What had she done to deserve such a fate? What would others say … that she chanted and yet had such a baby! How could she face people whom she had so enthusiastically asked to chant for a better life? She said she started chanting for her son to have a quick and painless death. In the meantime she did not tell anyone about it, when members and friends came over, the baby was well- wrapped up. No one suspected anything.

Then one day she wrote to Ikeda sensei to ask sensei to choose a name for her son. However she did not mention a thing about the disability of her baby. Within 2 weeks she received a letter from Ikeda sensei. She had expected a more wordy letter but there were only three Chinese characters:

Zhen (real/absolute)

Guang (light)

Ming (radiant/brilliant)

So the meaning of the name means an 'absolute radiant light.' She said the moment she read these three words, she felt as if a surge of a glowing beam of light has emerged out of her! From that moment she made a commitment to chant for 20 years for her son to be normal.

"When your determination changes, everything will begin to move in the direction you desire. The moment you resolve to be victorious, every nerve and fibre in your being will immediately orient itself toward your success."
~ Daisaku Ikeda ~

She started chanting 8 hours daily. She had to sacrifice her TV time, her favourite dramas and chant till 2 to 3 am daily. Her prayers are very focused:

1. I want his tongue to be longer/extended,for him to speak properly and the first few words that he will speak
are not mummy or daddy but Nam Myo Ho Renge Kyo (after a few millions of chant he did, Starting with Nam to Nam Myo to Nam Myoho
and eventually the whole phrase!)

2. I want him to be able to spread his fingers and that his wrist will not be twisted so that he could write Nam Myoho Renge Kyo.

3. I want him to be able to spread his toes and his ankle will not be twisted so that he could walk for kosen-rufu.

4. I want him to be able to walk straight and his body will not be twisted, because his body is like the Butsudan
– the embodiment of Nam Myoho Renge Kyo

5. I want his head to be lifted up so he could be a proof of the vow/power of Nam Myoho Renge Kyo.

There are many more such focused and determined prayers like these. All prayers are answered. Much later on, she wanted to find a specialist for him to work on other areas that needed some specific medical expertise so she chanted for a specialist to have Buddha's wisdom to conduct a successful (highly complicated) surgery for her son. One day someone just walked up to her and introduced a specialist to her!

Now he has grown into a charming young man with no sign of previous disability. He is a handsome boy (24 year-old) and he looks like a Korean movie actor! He is an active member of SGI young men division and presently he is doing his university studies.

I try to be as accurate as I can but more significantly here is her enduring determination and persevering faith. Though I cannot depict the intensity of her agony, her emotions, the strength of her spirit and the tears in her eyes, I believe we can take a piece of this inspiring story of faith to continue with staunch determination to overcome any obstacles we have.

"Invisible radio waves travel vast distances through space, reaching Mars and Venus. In the same way, our inner determination… activates the forces in the universe- the heavenly deities and the Buddhas throughout the ten directions-appears as solid actual proof with the principle of 3000 realms in a single moment of life"
~ Daisaku Ikeda~


Sent from my iPhone

題目唱不下去,幾乎每個人都曾有過這樣的經驗,有時是因為生活安逸了,沒有急迫性的需要去祈求。

題目唱不下去,幾乎每個人都曾有過這樣的經驗,有時是因為生活安逸了,沒有急迫性的需要去祈求。

也有可能是對現有的煩惱麻木了、妥協了,乾脆認命了,不想改變了。

另外有一種現象是,曾熱烈祈求過,但發現好像沒什麼改變,於是熱情冷卻唱題也沒勁了。

其實題目和人間革命一樣,是永遠不夠的,也沒有一定的標準,做的不夠,苦果也是自己在嚐,做的好,生活就會有改變。

就像吃飯一樣也因人而異,有人吃三碗飯才會飽,有人吃一碗就夠了,重點是每頓飯是不是都有用歡喜的心、感恩的心來吃。

唱題也是一樣,能「質量並重」是最好的,若限於某些現實景況,那麼質比量更重要,有時我們心情不好,或有突發事故時,也會吃不下飯。

但身邊的人總會勸一句,多少吃ㄧ點吧!身體要顧啊!才有體力處理事情。

現在我們來替換一下說詞,改成:題目不要斷,每天多少唱一點吧!福運要顧啊!才有能量和智慧處理事情!

當然硬撐不是辦法,獅子般的聲音是來自於雄渾的「確信」,唱題唱不下去時,這時的境界絕對唱不出獅子般的聲音。

此刻要從內心開始去發覺題目唱不下去的原因,正確的唱題是會引發出喜樂及安詳的生命境界才是。

如果一面唱題,一面被現實面的煩惱牽著走,而且被煩惱的價值觀左右,那我們唱題時的心境就不會快樂,甚至會產生厭惡唱題的現象。

唱題的目的是要消除現實生活中負面的種種,所以唱題時一定要去結合題目正面思考的觀念。

其次不要被唱題目標數字綁死,譬如目標每天唱題三小時,但是如果今天沒有達成,不要有欠御本尊多少小時這樣的想法,今天沒達成第二天重來就好。

因為現實生活中時間就那麼多,有時一忙真的無法完成三小時的目標,最後唱題就會變成還債,御本尊就會變成債主,這樣唱題還有什麼樂趣?

還有目標的訂立很重要,可以讓我們能清楚方向及反省缺失,但是面對目標心態要健康,「煩惱」就像一匹野馬,我們要學習去駕馭它,而不是被牠的野性驚嚇住。

唱題正是將平常學習的佛智慧引出,憑著確信強力的唱題,才有辦法駕馭種種煩惱,而產生菩提般的智慧。

人煩惱的時候,就好像一個人走在一條黑暗無光的道路上一樣,驚慌、害怕無所適從。

一旦太陽昇起,照亮這條「全黑」的道路時,路上的坑坑洞洞,看的一清二楚該怎麼閃,該怎麼繞,該怎麼走,全都了然於心,自然走的歡喜走的安心。

大聖人告訴我們,其實每個人胸中都有一輪太陽,只是因為被一層烏雲遮住了。

如果能撥開這烏雲,讓這太陽顯現出來,那麼人的生命力和智慧,也就能顯現出來,題目就是讓太陽在心底升起的儀式。

另外要養成感恩的習慣,這就是佛道修行,感恩會讓我們謙虛,謙虛的心一出來,看什麼都好「感覺得到的比失去的多」。

而自私則會讓我們傲慢、任性、看什麼都不順眼 「感覺失去的比得到的多」。

感恩的生命態度,才是「人界」應該具備的基本態度,而往往我們都是用「畜生界」的態度來經營自己,一個畜生想要當人,能力不及、境界不及,自然就煩惱了。

我們的「心」沒打開,就會覺得現實問題太沉重,歡喜不起來,題目就會唱不下,就好比很不高興的去爬山,就會覺得愈走愈累,因為走的不甘願。

同樣的宿命的問題和煩惱,如果一直認為是被別人拖累、被環境拖累,心裏一定很怨、很不甘願那麼唱的題目就會百味雜陳。

如果能悟到,這些都是自己生命中的功課,一定要修好我的學分,然後光榮畢業,以積極主動、樂觀的態度進入題目,就會得到樂觀的結果�


Sent from my iPhone

連疾病亦能化為創造價值的原動力, 也就是要秉持「絕不敗給困難的精神」、 「絕不敗退的精神」

池田SGl會長的指導選集:

連疾病亦能化為創造價值的原動力,
也就是要秉持「絕不敗給困難的精神」、
「絕不敗退的精神」。

所以說,透過日日的「信」、「行」和自行化他,
唱奉Nam-Myoho-Lenge-Kyo南無妙法蓮經,鍛鍊出不被任何病魔破壞,強盛信心的一念最重要。

😘自己的健康, 一定要由自己來守護。

一生朝氣蓬勃 的完成使命,才是強盛的信心。😁

😅勉強自己不能算是信心強盛的表現。
勉強的事情絕對無法長久。
發燒或生病時,一定要充分的休息, 迅速就醫才合乎道理,如此也才能快速痊癒。

我在年輕時,有一次腳腫了起來,想要透過信心來治癒。對戶田先生說出我的想法後,先生卻對我說 : 「真是笨蛋,趕快去醫院。」

😀治病是醫生的工作,信心是強化恢復身體健康的生命力 。

不可將這兩者間的關係混淆了。😁

🙏有信心,醫學更能發揮最大的效用。

💪在醫學上也指出,有使命感與責任感,朝向目標全力以赴,絞盡腦汁的人,比較不容易發生老人失智的情況。💪

🏃學會員勤勵於忙碌的廣布活動,由此意義來看,也是很值得感謝的事 !💖

👍強盛祈求一定要健康起來,事情就會按照這一念進展,這就是一念三千的佛法。
(御書1560頁)

💖由於生病,所以能深化信心,達到佛的境界。

想要身心朝氣蓬勃,每一天都活得充實,什麼是必要的呢?
創造,不斷向前,擴大自己的世界這種「創造的人生」才是真正「健康的人生」 總之,越煩惱的人使命越大。

🌸一生,要如花般美麗、如水般清澈、如太陽般熱情、明朗!🌞

幸與不幸,信心是幸福地活到底的法則,是朝氣蓬勃地生活的泉源。
哲學的究極是信仰,這才是真正的幸福基礎。

以謙虛的態度學習,
清純活潑的生命力及學習的態度,是決定人生勝利與否的關鍵。

向御本尊唱念題目Nam-Myoho-Lenge-Kyo南無妙法蓮華經,
自身會有「猶如從宇宙俯瞰世界」一樣廣闊的境界。

🏃成佛 之道存在於對御本尊的強盛一念及堅強的廣布實踐中。🏃

💪勤勵信行 .真正幸福是於完成使命之中。💪


。【「創價」的生命】

。健康就是無論遇到甚麼也不敗給自己 .
。積極向前的生活態度。

。患病決不是敗北 .
。也不是因為信心薄弱而生病。
。要有勇氣挑戰 .
。才可以贏取一生成佛。
。「Nam-Myoho-Lenge-Kyo南無妙法蓮華經如師子吼 . 任何病障不足為禍」。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

。畢生堅持佛法到底的人,
。不論發生甚麼事總是愉快、明朗,
。連生病都能轉換成人生勝利的動力。

。聖訓斷言:
。「這場病,應該是佛的安排吧?
。理由是,《淨名經》、《涅槃經》有說

。【生病的人一定可以成佛(病人得作佛)】。
。因為生病而產生求道心的緣故。」

。(白話,<覆妙心女居士書>. 御書1560頁)

。以患病的苦難為食糧,
。能強化自己的信心,
。加深、提升自己的境界。

。若對照妙法,
。從永遠的層次來看,
。一切與病魔的搏鬥都是為了獲得幸福和勝利的考驗,
。並不是因為生病就不健康。
。健康與否不是由他人或社會決定的。

。健康就是無論遇到甚麼也不敗給自己、
。積極向前的生活。
。轉換「生老病死」的痛苦,
。贏取最高的「常樂我淨」的人生。
。這就是【創價】的生命。

。患病決不是敗北,
。也不是因為信心薄弱而生病。

。在廣宣流布徹底奮戰中患病,
。這苦難是魔阻撓成佛的作用,
。因此不必懼怕。
。大聖人教導,
。要有勇氣挑戰,
。才可以贏取一生成佛。

。重要的是,
。生病時愈要鼓起強盛的大信力。
。下定決心,
。現在正是發揮信心偉大力量、飛躍成長的時候,
。然後好好去唱題。

。「Nam-Myoho-Lenge-Kyo南無妙法蓮華經如師子吼,
任何病障不足為禍。」(<覆經王書>. 御書1169頁)

。能消除所有病苦的根源力量就是妙法,
。妙法是最強的「生命大良藥」。

。戶田先生常說:
。「人體是一大製藥工廠。」

。徹底祈求讓現在接受的治療發揮最好的療效,
。全身展現佛的大生命力,
。破除病魔,
。徹底祈求到底。
。以信心為根本去奮戰,
。一定能將一切變毒為藥。
。。。。。。。。。。。。

。法華經之經,
。身心諸病之良藥也。
。經云:「此經則為,閻浮提人,病之良藥。
。若人有病,得聞是經,病則消滅,不老不死」。
。(<覆大田左衛門尉書>. 1049頁)

。白話:
。《法華經》這部經,
。是醫治身心各種疾病的良藥。
。因此《法華經 . 藥王品第二十三》說:
。「這部經是能醫治全世界人的病的良藥。
。能夠聽到這部經,病痛就會消除,達至不老不死。」
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。黎明聖報 VOL.2377 第六、七版
。池田 SGI 會長指導選集
。創造幸福與和平的智慧。
。。。。。。。。。。。。


Sent from my iPhone

Monday, September 25, 2017

敦煌守護人 故常書鴻畫伯 | 池田大作中文網

敦煌守護人 故常書鴻畫伯 | 池田大作中文網

敦煌守護人 故常書鴻畫伯

我曾聽過這樣一段有關常書鴻先生(1904~1994年)的逸話:

  在一個夜深人靜的時分,常先生居然聽到敦煌的飛天對他細語。

  她們突然從壁畫裏出來,閃耀著金光,翩然飛舞,並勉勵他說:

  「你的夫人雖棄你而去,但你可千萬不能遺棄我們敦煌啊。」

  夜色靜謐,深藍色的夜空中,繁星宛如鑲嵌的螺鈿,高潔孤寒,千佛洞亦沉浸在睡夢中,唯有九層樓檐下的風鐸隨風送來縷縷盪漾鐘聲。

  這鐘聲不分晝夜地隱約可聞,它猶如駝鈴聲,顯得格外古樸素雅,宛如泣訴衷腸,催人淚下。

  1945年,中日戰爭仍在繼續,常畫伯剛剛年逾四十。他來到這遠離人間煙火的邊疆之地——沙漠裏的敦煌,已過了兩個年頭。

  「回想起來淨是艱苦的日子,當初這裏沒水缺糧,大家都不贊成我去,還說去那兒等於去送死,也有人說是去服無期徒刑。然而我還是非去不可,這決不是為我自己,而是為了祖國以及人類的文化,不管怎樣我決心保護這精湛的藝術……」

  常書鴻先生留學巴黎學習西洋畫,他屢次獲獎,被公認為前途有望的年輕畫家,然而,就在那時與一本書的相逢改變了他的命運。這就是他在塞納河畔的古書攤上發現的由伯希和(Paul Pelliot,1878-1945)編纂的畫冊《敦煌千佛洞》(Les Grottos de Touen-houang),在他面前突然展現著自四世紀以來一千多年的中國美術史上之精華。

  「太精彩了﹗這實在是奇蹟﹗它完全勝過令我至今一直陶醉的西方文藝復興之藝術﹗」然而,祖國屢遭蹂躪,那些至寶任憑伯希和以及其他外國人肆意掠奪。

  「歸去來兮﹗返回祖國﹗靠自己的雙手守護這些寶物﹗我是中國人,守護國寶是我的責任。」

  回國後,歷經七年的艱苦奮鬥,終於開拓了通往敦煌的大道。

  畫伯放棄了藝術界的榮耀寬敞大道,與幾位志同道合的摯友一起,歷時一個多月的風塵步履,終於來到那「沙漠中的大畫廊」。

  然而呈現在眼前的是滿目瘡痍的斷垣殘壁,樓閣臺榭一如荒廢的陋棚,能偷的都被偷走的石窟,被埋在沙礫下,其荒涼之極,實在目不忍睹。

  到底該從何處著手整修呢?

  敦煌距北京的直線距離為二千公里,這汪洋沙漠中的孤島,其最高氣溫的記錄為攝氏44.1度,最低氣溫則為攝氏零下22.6度,而且整年起刮著被稱為「黑風」的暴風沙。

  常夫人拒絕與他同行,經多番說服,她才帶著兩個孩子遲遲而來。但這也不過是短暫的時間,一天當他放工回家,發現夫人忽然無蹤影,留下了十三歲的女兒和三歲的兒子。

  當時正值國民黨政府發表解散剛剛成立不久的敦煌藝術研究所。其實政府一向都沒撥過款,常畫伯他們在歷經千辛萬苦之同時,又恰如被遺忘在沙漠之中一般。

  重重心勞,使他夜不能寐。一天黃昏,他回到家沒見著兩個孩子,於是就四處尋找,而此時畫伯已骨瘦如柴,他那消瘦的身影細長地投影在一望無垠的沙礫上。

  他找了許久好不容易找到了他們,此時女兒猛然撲到他跟前,抱住他的脖子說:「媽媽呢?媽媽在哪裏?」,他們離家是為了尋找母親。他們攜帶的包袱袋裏只有四塊玉米餅和一點糖果。兒子也拼命地喊著:「媽媽在哪兒?我要媽媽嘛﹗」畫伯只得緊緊地摟著兩個孩子,不顧周圍有人無人不由地痛哭在一起。

  常畫伯忍盡千難萬苦。

  在莫高窟裏有一面著名的北魏時代(四~六世紀)的壁畫,其名為「捨身飼虎」,講的是,釋尊當菩薩的前生,為了拯救飢餓至極的老虎母子,不惜犧牲自己的身體來餵母虎的故事。

  「菩薩為了拯救老虎而不惜捨命,那麼為了如此偉大的藝術寶庫,我為什麼不能獻出生命呢?正是因為當今時令動盪,所以才需有人挺身而起﹗」常先生就是如此地自我鼓勵。

  「書鴻啊﹗你是為什麼回到祖國?而又為什麼來到這偏僻的沙漠的?﹗堅強起來﹗假如志不同道不合,那麼不再是夫妻又有什麼不妥呢?人生就是永無止境的鬥爭,即使跌倒於此可再爬起來,只要活著,就可再向前進。唯有逃避是不行的﹗絕對不行的。」

  月光灑滿窗戶。下定決心的常畫伯安祥地進入夢鄉。也許是個夢,他看到數百個飛天從石窟裏翩然舞出,飛飄在廣闊的夜空中。

  在輝煌燦爛的榮光背後,總是有一位「殊死拼命的人」。

  那人類的奇蹟——敦煌,也是靠無名的畫匠們,在極其惡劣的環境中,不求名利與喝彩,忍受煎熬、費盡心血創造出來的。

  如今,敦煌正如其名,向世界「大放光芒」,它被聯合國教科文組織指定為世界遺產,也成了旅遊勝地,在其珍寶的展覽會上隊列猶如長龍。敦煌能有如此的興隆昌盛,全靠常先生一家以及許多人,付出了無法用筆墨言詞表達的心血。

  先妻離家出走後,常先生與作為研究員來訪敦煌的李承仙女士結為夫妻。

  李承仙女士的父親是一位革命家,曾是中國革命之父——孫中山先生創立的「同盟會」幹部。

  為了當上敦煌研究員,李女士最先在四川接受了常先生的面試,那時常先生問她:「敦煌在極其遙遠偏僻之地,即使在古代,也只有士兵或充軍流放人才去那兒,生活極為艱苦,你能忍受得了嗎?」

  她答道:「我早已下定要獻身於藝術的決心,因為艱苦就不去,這決不合乎道理。」

  正如她所說的,將近半個世紀,他夫妻倆堅忍不拔地挺了過來。

  1990年6月,我與常先生夫妻重逢於北京釣魚台國賓館。自第一次相見以來,轉眼已過了十個星霜,這次他們的畫家兒子常嘉煌先生也在場。

  在這十年裏,通過「中國敦煌展」(1985年於東京富士美術館)、對談集《敦煌之光彩》等等,不斷地加深了我與先生之間的友誼。

  常先生說:「我的雅號為『大漠痴人』、即『敦煌狂』之意。歷經了種種艱難與辛苦,但我都咬緊牙關堅持下來了,我的妻子承仙一直與我風雨同舟。」

  文化大革命期間,研究所被視為「散佈毒物」毒害人民的機關而遭迫害,常先生更被誣陷為罪魁禍首。曾是由政府頒發的獎狀上面被打上大叉號,而這是一張由時常給予他鼓勵的周恩來總理起草的無上寶貴的獎狀。一家遭到逐放,被迫住進豬圈。這就是強權的瘋狂病態。

  常先生如下的一段說話深深地打動了我的心。

  「每次與池田先生見面,我都會湧現出一種像似震憾我心魂一般的無限感慨。這是因為先生為了世界和平、為了文化與藝術、為了中日友好,不顧一切批判與阻礙的奮鬥形象,就如重覆曝光般,使我回顧起自己的一生。為實現理想而前進,會有他人無法知曉的種種困難,並在無人知道的地方屢經千辛萬苦。以我的經驗來看,池田先生在其偉大的事業上不知已飽經了多少風霜。一想到這些,我不禁百感交集。」

  我說:「我聽到先生的這番話,如同被偉大的精神所包容般。我將終生不忘這超越語言的、來自生命深處之真誠搏動。」

  難得真正的「知己」。為紀念我與已故常先生之間的友情,我特地寫下了他的這番話。

  常畫伯曾說過,半個世紀一晃而過,理想宏偉遠大、事業方興未艾。

  我問道:「假如來世得生,您將選擇什麼職業呢?」就此,常先生的回答正象徵著他人生的勝利,他說:「假如真能再投胎為人,那我還是要選擇『常書鴻』,繼續從事尚未完成的事業。」

  啊﹗貫徹信念的五十年,一萬八千個晝夜。此時我耳邊彷彿聽到從迢迢萬里傳來的、終生陪伴著常先生的風鐸鐘聲。

~池田大作著

池田大作是一位主張和平的佛法哲學家、教育家、作家和詩人,1960年至1979年,擔任日本在家佛教團體創價學會會長,現為國際創價學會(Soka Gakkai International,簡稱SGI)會長。SGI是一個扎根於社區,以民衆自強為目標,積極促進和平,規模最大、最多元化的在家佛教團體。池田亦為創價教育學府,以及數所推進和平文化教育的國際機構創辦人。

國際創價學會會長池田大作

國際創價學會會長池田大作

池田1928年1月2日生於日本東京,家中以養殖海苔為業,在8個兄弟姊妹中排行第5,童年在第二次世界大戰中度過,飽嚐了由戰爭造成的痛苦和破壞,長兄還在緬甸陣亡。此經歷是他畢生追求和平,熱衷於消弭人類衝突根源的出發點。

1947年,池田19歲,他在那時遇到戶田城聖(1900-1958)因此認識了佛法。戶田是一位教育家及和平愛好者,也是創價學會的領導人。在二戰期間,戶田曾與其導師牧口常三郎(1871-1944)被捕入獄。日本軍政府強迫人民接受國家神道思想,作為一種將其侵略戰爭神聖化的手段。兩人在壓迫之下,仍然堅守其宗教信仰,牧口則死於獄中。戶田在面對日本軍國主義政權時所展露的頑強意志撼動了池田。池田後來寫道:「戰爭時期,他曾跟剝奪了日本國民的自由與權利,狂熱推動對外侵略戰爭的軍政府不屈不撓地奮鬥,為此繫獄達2年之久,卻始終堅貞不渝。因此,他說出的話是那麼踏實、有份量。『這個人值得信賴!』直覺這樣地告訴我!」1

戶田當時正著手重建在二戰期間,受軍政府壓迫而幾近瓦解的創價學會。那是他與同為教育家的牧口攜手共創的組織。戶田得到池田的全力支持。池田與戶田一樣,對日蓮佛法持有堅定不移的信心,認為其強調人人身懷佛性、擁有無限潛能的思想,可振興戰後一片頹廢的日本社會。其關鍵是一個於人內心展開的「人性變革」過程。在那過程中,當一個人決定為自己人生及幸福採取行動時,周圍的環境及社區會向著好的方面轉變。

池田追隨戶田雖僅僅十年,他卻形容自己的人生方向、自己的一切,都可歸功於戶田對他的栽培。

1960年5月,在戶田逝世兩年後,32歲的池田繼他之後就任創價學會會長。1975年,池田創辦SGI並就任其會長之職。如今,SGI已經是個由190多個國家和地區的1千2百萬名會員組成的國際性組織。池田寫道:「一切取決於人。因此,我們要毅然地、徹底地擴展善的人的聯盟。」2SGI在池田的帶領下不斷創新發展,活動範圍逐漸擴大到和平、文化、人權、可持續發展,及教育等領域。

為實踐牧口和戶田的教育思想,池田創辦了一系列由幼稚園到大學的創價教育學府。這些學校屬非宗教學校,其教育宗旨為視每個學生為獨一無二的存在,致力發掘他們創造價值的潛能,為他們灌輸和平、貢獻社會與全球公民意識等觀念。

池田還成立了多個獨立、非營利的研究機構──波士頓21世紀研究中心(2009年更名為「池田和平教育對話中心」),戶田紀念國際和平研究所和東洋哲學研究所,通過跨文化、跨學科合作來促進和平,而民主音樂協會東京富士美術館,則通過藝術來推進不同文化之間的相互理解和友誼。

池田堅決提倡,對話是和平的根本。自1970年以來,他一直從事對話活動,與來自不同背景的人士交流。他的對象來自世界各地,為人文、政治、信仰傳統、文化,教育和各學術界的代表人物。他們從對話中尋求共同點,以及找出解決人類面臨的複雜問題的方法。其中超過70次的對話已出版成書。池田也透過對話與文化交流,為了經歷過分裂與衝突的國家及地區,竭盡全力建立信賴及友好關係。

池田視生命為最尊貴的存在。那是他的中心思想,也是佛教的人本精神。池田深信,這是實現恆久和平與人類幸福的關鍵。在他看來,世界和平始於每一個人的內心變革,而非僅止於社會或制度上的改革。

他在描述創價學會歷史及理想的小說《人間革命》序言中,言簡意賅地表達了這份信念:「一個人偉大的人性變革,將能轉換一國甚至全人類的宿命。」3

池田也是一位作家,他所出版的著作超過240部,內容種類繁多,包括佛教評註、傳記類散文、詩集、童話故事等。

池田育有兩子──博正與尊弘,現與妻子香峯子住在東京。

<《SGI季刊》主編安東尼‧喬治著>

一個人偉大的人性變革,將能轉換一國甚至全人類的宿命。1——池田大作

概要


池田會長在幹部會上

身為一名佛學家,池田大作於這方面的貢獻,可從他所引導的國際創價學會(SGI)的急劇發展,以及該組織的多元活動中探出端倪。SGI在今日的世界中,堪稱為規模最大、成長最卓著、性質最多元的在家佛教徒團體。

事實上,佛教是為了超脫人生必具的生老病死之苦而存在的教法;它大約是在距今2,500年前成立的。縱使佛教擁有悠久的歷史,所闡釋的又是普世皆通的道理,但在西方人的印象裡,佛教是亞洲的宗教,離不開亞洲的文化背景。然而,池田成功地改變了這個局面。在他的努力下,佛教成了不問國籍,人人都可受惠的活生生的信仰。實際上,將佛法應用在日常生活中的SGI會員,便是身處不同的文化背景,隸屬不同的社會階層,從事著不同的職業。

池田的哲學,是穩紮在十三世紀日本僧人日蓮所說的教法,以及日蓮教法的根源──《法華經》──的基礎上。池田將這些教法的精髓,詮釋成淺顯易懂的哲理,讓人用於現代社會、應付其中的挑戰,並在這過程中取得自我成長。他的哲學有三個顯著特徵:①堅守以人為本的佛教精神;②著重於進行對話;③貫徹「社會的轉變由一個人的改變開始」,即「人間革命」的信念。池田的哲學不是純粹的理論,它講求事實求是,不與社會和現實生活脫節。其基本核心,是將每一個人的生命,視為最高的價值。

池田本身的行動便體現了他的哲學思想。他極力提倡以對話促進和平,自己也廣泛地與各領域的有識之士對話。池田希望藉此架起逾越國界和文化上、思想上及宗教信仰上的差異橋梁,增進人與人之間的理解。佛教教示,濟苦救難的慈悲行為,是最富有價值的,如此的人生才是最尊貴的。池田一切的努力,都是基於這個信念。 池田也著書探討各類主題,其數量龐大,其中還包括多部對話錄。在這問題縱橫交錯的時代,池田急切希望為世人提示邁向未來之道,這是他著書的用意。

世界和平,不是單靠政治領導人簽署條約或商界領袖進行經濟上的合作,便可實現。只有在人民之間,在他們的內心深處,建立起最深層的互信,才能實現真正持久的和平。」——池田大作

概要


Beijing, 1980

池田1980年攝於北京

自他三十二歲起出任創價學會會長的近五十年間,池田大作致力實現世界和平,自強不息。他的活動包括:冷戰時期進行個人外交,與來自世界各地、社會各階層的人對話;著書執筆倡言,設立多所和平機構等等。在他不斷的指導和鼓勵下,國際創價學會(SGI)的草根活動在全球各地展開,其範圍包括:維護人權、廢除核武器、裁軍、可持續發展、文化交流等等。

池田致力和平的動機,起於他少年時代的經歷。池田的少年在二戰中度過,戰爭結束後,才十多歲的他結識了創價學會第二任會長戶田城聖。與戶田的邂逅讓池田的反戰情緒,化為他日後推進和平的動力。佛法闡明人人生就佛性,手掌無限潛能,作為一名佛教徒,池田秉持「對話可以拉近人與人之間的距離」的信念,朝夕不倦地促進和平。

對池田而言,和平不僅是無戰爭的狀態,而是一個具備了包容文化上的差異、視對話為衝突的解決之道等條件的環境。近幾年來,「和平文化」的觀念,已在世界上廣泛流行。從池田的言行上可以明顯地看出,他是最先實踐這概念的其中一人。

教育才是令人得到自由的東西。……教育使人從偏見解放……憑著教育,我們從無力感、對自身的不信感得到解放。從對自己的不信感解放出來的個人,一定也會相信別人潛在的可能性。……教育賦予人不拘泥於表面的差異,看透共通的『生命大地』、『生命大海』的眼睛。1

教育關乎生為人的真正意義。沒有比這更有價值、更神聖的事了。2──池田大作

概要


池田和就讀創價大學的中國留學生

池田和就讀創價大學的中國留學生

池田大作創辦了由幼稚園至大學的創價教育體系學校,包括遍及世界五地的幼稚園、在日本的小學、中學、高中和大學,以及一所位於美國的大學。「創價(創造價值)教育」的概念出自創價學會首任會長牧口常三郎,那是一套以學生為中心的教育理論。牧口是一名教師和校長,他畢生傾力於建立一個富有人性、以人為本的教育系統,來教導和啟發每一位學童,讓他們發揮自己的潛能及創造力,一生自強不息。第二次世界大戰的爆發,使牧口的理想無法實現,然而多年後,創價學會第三任會長池田大作創辦了多間以學生幸福為宗旨的學校,成功地實現了牧口未完的夢想。無論是發揚牧口的教育思想,或是推進人本教育,池田在這方面的貢獻有目共睹。

池田是國際創價學會這佛教團體的領導者,除了辦學貢獻教育之外,他也是一名哲學家、作家及和平運動家。他的活動所涉及的範圍非常廣泛,但無論是何種活動,其出發點是相同的,那是對每個人與生俱來的無限可能性,抱著不移的確信。他也深信,讓每個人的人性和可能性開花結果,是實現和平的確切一步。

池田認為,希望他人成長和幸福的想法,是教育的根本精神。所謂的教育,就是「相信人,相信他具有豐富、未知的特質,並將其發掘出來。」3憑此觀點,若將池田視為廣義的教育家,便可以充分了解其多元化行動的涵意。

池田創辦的創價教育體系學校,與創價學會基本上是兩個不同的機構。冠以「創價」名稱的學校不帶任何宗教色彩,其門戶為所有學生敞開,且不施行宗教教育。但創價學會的創立精神,與創價教育體系學校的辦學宗旨是相通的。兩者所欲成就的,是人類的幸福、人性的開發,以及和平的實現等人本主義的概念。

以此類推,池田對教育所起到的影響,是無法單單從他的辦學活動中進行判斷的。唯有綜觀他作為一名作者、一個佛教團體的領導者的多重身份,他的對話錄的內容,以及對青年的栽培、與他們的交流之中,才可一探其全貌。



Sent from my iPhone

Friday, September 22, 2017

Workings of the mind--- be positive

22/9/17, 7:56:38 AM: Kwee! Chang: Sensei's guidance:
A proverb says: 'Do not complain that the rosebush has thorns, but rejoice that the thornbush has roses.'
Our perception changes depending on our outlook, becoming bright, beautiful and expansive.

Nichiren Daishonin speaks of the 'wonderful workings of one mind'. The focused MIND OF FAITH IN THE GOHONZON has power and functions that are truly immense and wondrous.
When the fundamental engine of 'one mind's starts running, everything starts to change. We move everything in a bright and positive direction. When embraced by the great life state of Buddhahood, we ourselves, those around us and the land in which we live all shine with the light of happiness and hope. This is the power of Nam-myoho-renge-kyo!

Establishing such a towering state of life is the highest aim of humanity."


Sent from my iPhone

Speak out for justice. Be courageous

22/9/17, 7:56:38 AM: Kwee! Chang: Sensei's guidance:
Speak out courageously and without hesitation for your beliefs! You don't have to worry about being eloquent. THE TRUTH ITSELF IS POWERFUL.

The first three Soka Gakkai presidents, sharing the bonds of mentor and disciple, all triumphed because they spoke out fearlessly in this way.
Speak out with courage and raise high the banner of victory and honour!"


Sent from my iPhone