Friday, February 21, 2025

学习户田第二代会长的指导 【更賜壽命】 — 最後的天子魔才是成佛的最大強敵


学习户田第二代会长的指导
【更賜壽命】

戶田先生的指導一直都是秉持大確信的。只要有信心,不僅連死魔都能克服,也能更賜壽命。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

大聖人首先指出:學習佛法的人很多,但能成就佛道的人卻很少。理由之一是很難遇見正確的師匠,第二是正確實踐法理的話,三障四魔必然競起。

如影之附身, 雨不離雲,只要實踐此正法,三障四魔必定出現。

在三障四魔當中,以最後的天子魔。即,第六天魔王,為最強。

本篇御書教導:即使能克服煩惱障,業障與報障此三障,以及煩惱魔,陰魔與死魔此三種魔,一旦敗給了天子魔,就無法成佛。

戶田先生曾經在講解這篇御書時說,死魔這類魔,只要擁有真正的信心,不但能克服,也能延長壽命。

這種人我看過很多,人是能戰勝死魔的 ,最可怕的是最後的天子魔。

就我來看,會退轉的人,大多是因為敗給天子魔。

戶田先生的指導一直都是秉持大確信的,只要有信心,不僅連死魔都能克服,也能更賜壽命。

這是戶田先生親身驗證過的事。正因如此,戶田先生才一直提醒大家要特別提防第六天魔王。
最後的天子魔才是成佛的最大強敵。
。。。。。。。。。。。。。。。。。
2009年新世紀3月刊第42頁

Wednesday, February 19, 2025

The Liturgy of SGI —— excerpts from 2nd and 16th chapters of the Lotus Sutra



CHAPTER 2.

Expedient Means.


At that time the world-honored one calmly arose from his samadhi and addressed Shariputra, saying: "The wisdom of the buddhas is infinitely profound and immeasurable. The door to this wisdom is difficult to understand and difficult to enter. Not one of the voice-hearers or pratyekabuddhas is able to comprehend it.

"What is the reason for this? The buddhas have personally attended a hundred, a thousand, ten thousand, a million, a countless number of buddhas and have fully carried out an immeasurable number of buddhas' ways and doctrines. They have exerted themselves bravely and vigorously, and their names are universally known. They have realized the Law that is profound and never known before, and preach it in accordance with what is appropriate, yet their intentions are difficult to understand.

"Shariputra, ever since I attained buddhahood I have through various causes and various similes widely expounded my teachings and have used countless expedient means to guide living beings and cause them to renounce their attachments. Why is this? Because the thus come ones are fully possessed of both expedient means and the paramita of wisdom.

"Shariputra, the wisdom of the thus come ones is expansive and profound. They have immeasurable [compassion], unlimited [eloquence], power, fearlessness, concentration, emancipation, and samadhis, and have deeply entered the boundless and awakened to the Law never before attained.

"Shariputra, the thus come ones know how to make various distinctions and to expound the teachings skillfully. Their words are soft and gentle and can delight the hearts of the assembly.

"Shariputra, to sum it up: the buddhas have fully realized the Law that is limitless, boundless, never attained before.

"But stop, Shariputra, I will say no more. Why? Because what the buddhas have achieved is the rarest and most difficult-to-understand Law. The true aspect of all phenomena can only be understood and shared between buddhas. This reality consists of the appearance, nature, entity, power, influence, internal cause, relation, latent effect, manifest effect, and their consistency from beginning to end."







____


CHAPTER 16



The Life Span of the Thus Come One




Since I attained buddhahood

the number of kalpas that have passed

is an immeasurable hundreds, thousands, ten thousands,

millions, trillions, asamkhyas.

Constantly I have preached the Law, teaching, converting

countless millions of living beings,

causing them to enter the buddha way,

all this for immeasurable kalpas.

In order to save living beings,

as an expedient means I appear to enter nirvana

but in truth I do not pass into extinction.

I am always here, preaching the Law.

I am always here,

but through my transcendental powers

I make it so that living beings in their befuddlement

do not see me even when close by.

When the multitude sees that I have passed into extinction,

far and wide they offer alms to my relics.

All harbor thoughts of yearning

and in their minds thirst to gaze at me.

When living beings have become truly faithful,

honest and upright, gentle in intent,

single-mindedly desiring to see the Buddha,

not hesitating even if it costs them their lives,

then I and the assembly of monks

appear together on Holy Eagle Peak.

At that time I tell the living beings

that I am always here, never entering extinction,

but that because of the power of expedient means

at times I appear to be extinct, at other times not,

and that if there are living beings in other lands

who are reverent and sincere in their wish to believe,

then among them too

I will preach the unsurpassed Law.

But you have not heard of this,

so you suppose that I enter extinction.

When I look at living beings

I see them drowned in a sea of suffering;

therefore I do not show myself,

causing them to thirst for me.

Then when their minds are filled with yearning,

at last I appear and preach the Law for them.

Such are my transcendental powers.

For asamkhya kalpas

constantly I have dwelled on Holy Eagle Peak

and in various other places.

When living beings witness the end of a kalpa

and all is consumed in a great fire,

this, my land, remains safe and tranquil,

constantly filled with heavenly and human beings.

The halls and pavilions in its gardens and groves

are adorned with various kinds of gems.

Jeweled trees abound in flowers and fruit

where living beings enjoy themselves at ease.

The gods strike heavenly drums,

constantly making many kinds of music.

Mandarava blossoms rain down,

scattering over the Buddha and the great assembly.

My pure land is not destroyed,

yet the multitude sees it as consumed in fire,

with anxiety, fear, and other sufferings

filling it everywhere.

These living beings with their various offenses,

through causes arising from their evil actions,

spend asamkhya kalpas

without hearing the name of the three treasures.

But those who practice meritorious ways,

who are gentle, peaceful, honest, and upright,

all of them will see me

here in person, preaching the Law.

At times for this multitude

I describe the Buddha's life span as immeasurable,

and to those who see the Buddha only after a long time

I explain how difficult it is to meet a buddha.

Such is the power of my wisdom

that its sagacious beams shine without measure.

This life span of countless kalpas

I gained as the result of lengthy practice.

You who are possessed of wisdom,

entertain no doubts on this point!

Cast them off, end them forever,

for the Buddha's words are true, not false.

He is like a skilled physician

who uses an expedient means to cure his deranged sons.

Though in fact alive, he gives out word he is dead,

yet no one can say he speaks falsely.

I am the father of this world,

saving those who suffer and are afflicted.

Because of the befuddlement of ordinary people,

though I live, I give out word I have entered extinction.

For if they see me constantly,

arrogance and selfishness arise in their minds.

Abandoning restraint, they give themselves up to the five desires

and fall into the evil paths of existence.

Always I am aware of which living beings

practice the way, and which do not,

and in response to their need for salvation

I preach various doctrines for them.

At all times I think to myself:

How can I cause living beings

to gain entry into the unsurpassed way

and quickly acquire the body of a buddha?




Saturday, February 15, 2025

Ikeda sensei always dialogue with Toda Sensei

https://www.instagram.com/p/DF7RoAAzCPS/?igsh=MTAycGw2aGFqdXl4bQ==

Sent from my iPhone

主題:有關青年部如何擴大成長的指導-1-「青年部要加強個人指導」


主題:有關青年部如何擴大成長的指導-1-「青年部要加強個人指導」
<前言>今年2025年創價學會的主題目標為「世界青年學會 飛翔之年」,旨在希望透過青年部的擴大成長,以早日實現世界青年學會的目標。
針對青年部如何擴大成長,師匠池田先生有如下的指導: 
<青年部要加強「個人指導」>
(摘自「新‧人間革命」第十五冊寶劍篇)
「新時代要靠青年的力量!
前進需要明確的目標。目標確定,每天的行動才有方向,步伐才會有力。
但是,他很擔心青年部的活動流於組織的開會或運營,而忽略了個人指導。所以,他談及個人指導的重要性,呼籲:「青年部要以真心對每位會員進行個人指導(附註)。
青年部幹部若貫徹個人指導,學會的未來就會永遠堅如磐石。正如江河愈流河面愈寬,水量愈增加;每經歷一個時代,人們的網絡就會擴大,產生為數眾多的人才。反之,青年部幹部若疏忽指導工作,就等於親手砍斷學會這棵大樹的根。」
<佛法對話需要「智慧」與「勇氣」>
(摘自「新‧人間革命」第十七卷民眾城篇)針對個人指導,師匠池田先生並且談到,佛法對話需要「智慧」與「勇氣」:「擬定了計畫,首先需要的是『智慧』。本來我們周圍有很多可以擴大對話的人,只是找不到說話的機會,或者不能進一步深入談話。所以,關鍵是智慧。如何才能進行佛法對話?談話能否撥動對方的心弦?要拿出智慧來思考。
還有,只與這個人談過一次話,就認定這個人不行,那個人沒辦法,這是常有的想法。但人心時時在變化,因此,一定會有改變。不,憑著執著的對話一定會改變。另外,也需要將自己說話的方式,納入考量。例如,對一個為家庭不和而苦惱的人,談論戰勝疾病的之道,他是不會感興趣的。對一個病人談如何經營事業,也不會引起的共鳴。到底要如何說,對方才能信服,這也是需要智慧。可能我們同志當中有很多人,缺乏自信,詞不達意,這樣的人不妨與前輩一起去做折伏。總之,智慧是取之不盡、用之不竭,智慧會使不可能之事變為可能。抱持堅決完成的一念,會產生智慧。因此,拼命祈念是智慧之母。
一旦湧現了智慧,將其付諸行動的『勇氣』是不可或缺的。
聖訓有云:『雖有利劍,於不前之人無所用也。』(御書1169頁)法華經是帶來無窮智慧的利劍,但怯懦之人無法揮劍。不願挑戰就想逃避,就會以此為藉口,將怯懦與怠惰正當化。因此,要向自己的弱點挑戰,鼓起必勝的勇氣。這是自我人間革命的要諦,是一切勝利的源泉。美國獨立革命的思想家托馬斯‧潘恩如此吶喊:[只要有勇氣与决心,就能完一切事情]!

主題:有關青年部如何擴大成長的指導-2-「個人指導的基本態度和作法」

主題:有關青年部如何擴大成長的指導-2-「個人指導的基本態度和作法」
<前言>
會員中有各式各樣的人,所處的環境也不同,性格、煩惱都千差萬別。因而,依據佛法的普遍法理,關注每一個人,敞開心扉交談的個人指導很重要。
<個人指導的基本態度和作法>
針對個人指導的基本態度和作法,師匠池田先生有如下指導:
「第一,絕不能感情用事。
即使是會員,也會有缺乏勤勵信心的自覺,對學會說一些批判的話。此時,不可感情用事,對其聲色俱厲。指導的人如果感情用事,對方就不會敞開心扉。那樣一來,指導與鼓勵都會徒勞無功。
第二,個人指導永遠要以對信心的確信為根本。
我們以大確信去震撼、觸發對方的心靈,這就是個人指導的根本。有了這一點,加上條理清晰的說明就會相輔相成。所以進行個人指導之際,關鍵是要好好唱題,湧起強盛的生命力。此外,在傳授確信上,還必須分享自己的體驗,以及其他會員的體驗。
第三,要牢記,絕不能把商量的內容講出去。
信仰宗教的人尤其有守密的義務。萬一洩漏了商量的內容,就會使人對整個學會產生不信任,從佛法來看,結果將構成破壞廣宣流布的重罪。
第四,要有毅力、富有包容力地貫徹指導的責任。
譬如,自己負責的組織裡有人不參加活動,於是去他家裡進行了個人指導。但是,會馬上發心的人卻少之又少吧。必須找機會再去,堅持不懈地鼓勵。在這個過程中,對方才會理解我們的真心,產生信賴,萌生要努力信心的想法。個人指導所需要的就是持續力。
做了個人指導使對方奮起了,還要擔心對方後來的信心怎麼樣,煩惱克服了嗎?打電話、寫信也可以,保持聯繫,不斷關心鼓勵。作為幹部意氣風發地拜訪會員,進行個人指導,但是只去一次就沒有下文,那就等於是半途而廢。
第五,請不要忘記,拔苦與樂是個人指導的大目的。
大家有各種煩惱,痛苦不堪,才會來接受指導。所以指導要多給予勉勵,減少對方的煩惱、痛苦,這點很重要。
舉一個例子,有位妻子為丈夫不入信而煩惱,這時候先要這麼說:
『不要緊啊,來日方長,不必著急。您丈夫生來也是帶有尊貴的使命,遲早一定會理解妻子關心他的祈願。』
這樣就能令她安心,然後可以談具體的解決辦法。」
個人指導不可缺少愛護人、深切關懷的心。這顆心化成各種關切,以擔心與鼓勵的言語表現出來。
我觀察了很多幹部,體會到徹底進行個人指導的人不會退轉。因為個人指導是不顯眼的、是需要堅持不懈的艱苦工作,在實踐過程中能深化信心,進而在反覆進行的個人指導中,能正視自己、反省自己的信心,所以就不會退轉。
當然折伏很重要。但是,只做了折伏,不繼續做好入會後的指導、照顧,就會有折伏尚未真正完成就宣告失敗的情況。
另外,也有因折伏拿到了實際的成果,被周圍的同志讚揚,因而產生慢心,造成信心的變質、敗壞。
所以,折伏的同時,全力以赴地去做個人指導,是鍛鍊自己的信心、提高境界的必要條件。
折伏、個人指導是用對話進行、開拓精神的工作。開拓,需要有向困難挑戰的勇氣與忍耐。這種艱苦耕耘人們生命的工作,會帶來幸福的果實。所以要不斷誠實地進行對話,揮動耕耘友人生命的鋤頭。
個人指導也是使組織流通人性的溫馨血液,強化組織的途徑。
在創價學會的世界,個人指導好像理所當然地每天都在進行。這是為了克服苦惱的鼓勵網絡,也是重建現代社會人際關係遭分裂的結合工作。我堅信,我們的行動,不僅是學會,也是整個社會重要的無形財富。社會與世界對於這件事實,刮目相看的時候一定會到來。」

Thursday, February 13, 2025

Forever Sensei & SGI 🙏

斥责谤法才有功德,才能成佛


学习池田SGI会长的指导

佛身被说是"金刚身"。
使自己的生命如钻石般坚强,也要树立永不崩坏的福德,出众的人格。
如何才能使自己成为这样?──这是大圣人《御书》的一贯主题。
结论是"彻底斥责恶"。即折伏、活动、法战。"若敢责恶,自身将化为金刚、佛",此即佛法要谛。
不但释尊如此教导,日莲大圣人更亲身实践。
《开目抄》说:"(释尊对迦叶说)迦叶啊!我在因为过去护持佛法的缘故,现在才能获得这坚固无比的生命境界,永远不会毁坏。弟子们啊!……无法发出狮子吼……不能制伏为非作歹的坏人,像这样的僧侣,不但救不了自己,也救不了民众。"(御书文白并列本Ⅰ327页)
大圣人一再重申这项原理,整部《御书》的一贯指导也在于此。
大圣人教示:"不叱责谤法而希望能够成佛,就像是在火中找水,水中寻火一样,只是徒劳无功啊!"(御书文白并列本Ⅱ398页)
这是有名的教导。斥责谤法才有功德,才能成佛,成为金刚身。创价学会贯彻了此金言,所以伟大。

Human Revolution | Soka Gakkai (global)

Human Revolution | Soka Gakkai (global)

Human Revolution

Buddhism is characterized by an emphasis on the possibility of inner transformation—a process of bringing forth our full human potential. There is a common perception that the discipline and focus necessary for such a process requires a set of ideal circumstances not available to most. Nichiren Buddhism, however, teaches that it is only by squarely facing the challenges that confront us amidst the harsh contradictions of society that we can carry out the task of changing our own lives and the world for the better.""


"Human revolution" is the term used by second Soka Gakkai President Josei Toda to describe a fundamental process of inner transformation whereby we break through the shackles of our "lesser self," bound by self-concern and the ego, growing in altruism toward a "greater self" capable of caring and taking action for the sake of others—ultimately all humanity.

As Daisaku Ikeda explains: "There are all sorts of revolutions: political revolutions, economic revolutions, industrial revolutions, scientific revolutions, artistic revolutions . . . but no matter what one changes, the world will never get any better as long as people themselves . . . remain selfish and lacking in compassion. In that respect, human revolution is the most fundamental of all revolutions, and at the same time, the most necessary revolution for humankind."

The question of how to change in a positive direction is one which has spawned countless theories, religions and publishing empires. Certainly, self-discipline and effort can enable us to make positive change, for example by starting to exercise regularly. But the willpower required is often hard to maintain; our self-control may slip at a crucial moment because we have not addressed the underlying, inner causes of our behavior.

Human revolution is the most fundamental of all revolutions and the most necessary revolution for humankind.

Human revolution is the work of transforming our lives at the very core. It involves identifying and challenging those things which inhibit the full expression of our positive potential and humanity. Nichiren Buddhism is based on belief in a pure, positive and enlightened condition of life which exists equally within all people. This life state of "Buddhahood" is characterized by the qualities of compassion, wisdom and courage, which enable us to create something of value from any situation. Nichiren realized that the deepest process of change and purification takes place when we bring forth this state, and he taught the practice of chanting "Nam-myoho-renge-kyo" as the direct and immediate means for accessing and experiencing it.

This Buddha nature expresses itself in concrete ways. First, we gain the conviction that our life contains limitless possibilities and a profound sense of our human dignity. Second, we develop the wisdom to understand that things that we previously thought impossible are in fact possible. And third, we develop a powerful vitality that allows us to tackle our problems with a sense of inner liberation. We are thus empowered to pursue our own human revolution, striving to improve our "self" from yesterday to today and making the "self" of tomorrow better still.

In some traditions of Buddhism, interpretations of the law of cause and effect can encourage a focus on negative past causes. The obstacles and challenges encountered in life may be seen as requiring lifetimes of effort to "clean up." The message of the Lotus Sutra and Nichiren Buddhism is that through faith and practice we can reveal Buddhahood: our highest, most enlightened state of life right now, just as we are. This enlightened wisdom enables us to grasp the reality that circumstances which may seem the most unfortunate, be it seemingly incurable illness or bereavement, can actually provide the best opportunities for tackling our human revolution and the impetus for the greatest personal growth.

When we look beyond our personal concerns and take action for the sake of others, this process is strengthened and accelerated. An experience which previously seemed like an unjust burden can become the key to finding the purpose of our lives, as we learn how to help others struggling in a similar situation.

This individual process of human revolution is the very key to sparking change on a global scale. For, as Daisaku Ikeda writes, "A great human revolution in just a single individual will help achieve a change in the destiny of a nation and, further, will enable a change in the destiny of all humankind." Taking responsibility for transforming our own lives is the first step toward creating a human society based on compassion and respect for the dignity of all people's lives.

Courtesy July 2005 issue of the SGI Quarterly.


Sent from my iPhone

Wednesday, February 12, 2025

以信待慧


【若無疑心】必達幸福之頂
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

以信代慧 ~

戶田先生將「意趣難解」之經文,對照我們的實踐,如此述說:「佛能洞察未來,我們對未來是完全無知,唯有過後才能知曉,對我們而言,御本尊的心是很難悟得。然而,即使不明了,只要一心一意確信御本尊即可。如此一定會顯現功德。中途懷疑則無法顯現」。

此處,述說信心的奧秘。只要對御本尊的「確信」才能相通最高的「智慧」,這就是「以信代慧」。

使一切眾生成佛,這是大聖人的「意趣 ( 真意 )」。因此,徹底奉持大聖人佛法的人,一定會幸福的。

然而,在途中會遇到因自身宿業而出現的各種現象。也許有時會想:「為什麼會這樣?」但是,決不可被這種現象紛動。因為,最後必然一定會幸福的。視一切都是為了抵達幸福這目的地的修行、鍛煉即可。如此一來,日後就能明了一個個現象的深遠「含意」、「意趣 ( 真意 )」。

大聖人說示:「我及我弟子,雖有諸難,若無疑心,自然得至佛界。」
(《開目抄》.御書23頁 )。

無論遭遇何事,皆不懷疑佛的教示的人,就是信仰的勝利者,能悟達大聖人的「意趣」。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

池田SGI會長的《法華經 方便品.壽量品》講義 (一)方便品 第37頁。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Tuesday, February 11, 2025

黃金柱的榮耀 The glory of golden pillars



學習池田SGI会长的指導
[[黃金柱的榮耀]]

《創價的師弟》
牧口常三郎先生(創會會長)、戶田城聖先生(第二任會長)與池田大作先生(第三任會長),連結此三代會長的「師弟」繫絆為何?

♦️您的慈悲廣大無邊
        (第二次世界大戰時,學會受到軍部政府的彈壓,會員人數因而大量減少。)
        在其他弟子全部退轉之際,戶田先生一個人貫徹信念到底,並且說:「您(牧口先生)的慈悲廣大無邊,把我帶到牢獄。全靠這樣,我才能身讀法華經之一句『在在諸佛土,常與師俱生』(在諸佛國土裡,常與師匠一同誕生),藉此功德而得知地涌菩薩之本事,稍稍能身讀法華經,這何等幸福。」
        這是戶田先生在牧口先生二週年忌辰時有名的演講。多麼崇高的話啊。這正是學會的「師弟之道」、「佛法之道」。
        認為能夠與師匠一起承受大難是「何等幸福」。其他弟子可說是相去甚遠。
(本部幹部會    全集88卷)

♦️堅強活下去,成為彰顯師匠偉大的弟子
        戶田先生與師匠牧口先生一起入獄時,心中是如何祈求的?
        戶田先生早晚都在祈求:「我還年輕,先生年紀已大,但願先生早日出獄。我被關再久也沒問題,只希望先生能早日出獄。」這是多麼崇高的祈求啊!
        佛智廣大無邊,雖然牧口先生死於獄中,但是師弟不二的弟子尚存,因而彰顯了偉大的牧口先生。由於牧口先生不惜身命與國家主義抗爭到底,如今亞洲與世界皆對創價學會產生無比的信賴。(中略)
        牧口先生勝利了,戶田先生的祈求勝利了。這是置生死於度外所獲得的勝利。
        日本以狹隘的島國根性,將偉人關在三張榻榻米大的窄房裡。但是,牧口先生的偉大人格,斬斷了黑色枷鎖,譽滿全球。這全是戶田先生的一念。這才是真正的師弟奮戰。
        佛法貴在師弟繫絆。
《法華經的智慧  全集31卷》

Thursday, February 6, 2025

Be Victors in the Journey of Life and Kosen-rufu - World Tribune

https://www.worldtribune.org/2021/be-victors-in-the-journey-of-life-and-kosen-rufu/

Sent from my iPhone

Part 2: Human Revolution Chapter 17: Making the Most of Each Day [17.7] | Soka Gakkai (global)

Part 2: Human Revolution Chapter 17: Making the Most of Each Day [17.7] | Soka Gakkai (global)

Part 2: Human Revolution Chapter 17: Making the Most of Each Day [17.7]

President Ikeda's motto is living each day to the fullest. Each day of life is incredibly precious. Here, he calls on us to make each day shine with the immeasurable value of life.

Nichiren Daishonin writes: "One day of life is more valuable than all the treasures of the major world system" (WND-1, 955).

He says a single day of life is more precious than even the vastest collection of jewels. Today is important. I have made it my practice to value each day and dedicate my life to serving our members. This is my credo.

The Daishonin further states: "You have encountered the Lotus Sutra [Nam-myoho-renge-kyo]. If you live even one day longer, you can accumulate that much more benefit. How truly precious your life is!" (WND-1, 955).

Your lives are precious and endowed with a profound mission. Though you may appear the same as others striving in society, your days spent working for kosen-rufu as Soka Gakkai members are all incomparably noble and everlasting in terms of time based on the eternity of life.

I hope you will strive to live each day to the fullest so that you can say that today was enjoyable, victorious, fulfilling, and free of regrets.

From a speech at a nationwide men's division leaders meeting, Tokyo, October 10, 1992.

The Wisdom for Creating Happiness and Peace brings together selections from President Ikeda's works on key themes.


Sent from my iPhone

Tuesday, February 4, 2025

2025年2月份《创价人生》 给座谈会御书讲解干事的补充资料— 复阿佛女居士书(别名“畛坚固御书”)





2025年2月份《创价人生》

给座谈会御书讲解干事的补充资料(2月份)


<slide1>
复阿佛女居士书(别名"畛坚固御书")

希益坚信心。以佛法道理语于人者,必受男女僧尼之憎。憎则任其憎之,此身须是委之于法华经、释迦佛、天台、妙乐、传教、章安等之金言也。"如说修行"之人者,此则是矣。(御书文白并列本II,262~263页)

<slide2>
白话文

希望您一定要有强盛的信心。将佛法道理告诉别人的人,一定会受到男女僧尼的憎恨。要憎恨就任凭他们憎恨,您必须要献身给《法华经》、释迦佛、天台、妙乐、传教、章安等的金言。"如说修行"的人,就是指这样的人。




<slide3>
(A)背景与大意

详情请参考2025年2月份的《创价人生》。

问与答:
•谁是 阿佛女居士?
•什么事“畛”?
•谁有相信过别的宗教?
•刚入信时有没有棒过法?
•会不会担心有报应?


(B)重点分享

<slide4>
学习御文的要点:

1.苦难磨练自身的生命

2.尊重他人的佛性,自己的佛性也会辉耀

3.学习御书,会让生命中的勇气与智慧涌现


<slide5>
1.苦难磨练自身的生命

本篇御书是1275年,日莲大圣人54岁时在身延所写。阿佛法师和妻子千日女居士一直信仰念佛宗,直到大圣人被流放到佐渡时,才皈依了大圣人。

因为帮助大圣人,夫妻二人饱受磨难,包括被赶出住所。然而,他们坚持自己的信念,甚至在大圣人被幕府赦免并返回镰仓后,仍然燃烧强盛的求道心,而且千日女居士成为了佐渡的女信徒们的中心人物,勤励于信心修行。

大圣人离开佐渡约一年半后,对于勤励贯彻信心的千日女居士,大圣人仍然鼓励她要再接再厉。

池田先生在以下的指导中解释道:


<slide6>
"希望你更加奋起信心"──即使是拚命捍卫大圣人的千日女居士,大圣人也如此希望她能"更加"努力,不懈地前进。

由于佛法就是与魔的抗战,所以信心绝对不能大意。阿佛法师、千日女居士夫妇等人,即使大圣人返回鎌仓以后,仍然在佐渡之地贯彻信心,奋勇高举着广布旗帜。而该地出现俗众增上慢、道门增上慢等三类强敌,让大圣人门人饱尝无理的非难中伤,这是不难想像的事。

<slide7>
门人流了多少悔恨的泪水,大圣人了然于胸。"憎则任其憎之"──大圣人说,不用想不开,一笑置之即可。牧口先生也曾在这句子旁重重划下旁线。

所以没有什么好担心的,也没有什么好害怕的。诚如"铁以锤炼而成剑"(御书992页)所言,一切的苦难不但能把自己的生命锻炼成金刚不坏之身,也能斩断宿命的枷锁,成为启动游乐人生的原动力。



(摘自池田先生的讲义(《研习胜利经典—御书》)





池田先生在这里教导我们,无论遇到什么苦难,都要悠然地俯瞰,持着大的境界勇往直前。


<slide8>
2.尊重他人的佛性,自己的佛性也会辉耀

大圣人接着说:"一定会受到男女僧尼的憎恨",表示只要是宣弘妙法,做折伏,一定会遭到人们憎恨。

为什么会遭到反弹呢?关于这一点,池田先生有以下说明:


<slide9>
即使是科学等领域,若要推翻以往广受认同的定论,也会受到批评或抵抗。更何况,若想弘扬能克服人性根源恶的佛法,障魔必然竞起。佛法的道理越是正确,越无法避免招来攻击与指责,因为受无明支配的生命,总是不服于正法。(中略)

折伏的根本精神在于救度民众的慈悲心。那是出自一心想斩断眼前此人宿命枷锁的勇气之心。(中略)

<slide10>
即使对方没有马上信受也好,然而在此末法宣弘妙法的功德是无量的。此外,从挂念对方此一念所付出的行动中,将与对方结下深深的生命纽带。始终爽朗地广结佛缘──透过这种累积,才能缔结真正的友谊。

这些行动终究必转变为赞赏与感谢,获传颂为'其心贤良'。"

(摘自池田先生的讲义(《照耀世界的太阳佛法》)





即使对方听不进去,但我们的真心一定会通达对方的心。重要的是决意分享佛法,把希望彼此都能获得幸福的话说出来。"哪怕是一点点,也要让对方缔结佛缘",而勇于弘扬妙法的行动,能熏发、触动对方的佛性,成为将对方引向成佛之道的善缘。而且,通过恭恭敬敬地对他人的佛性讲话,自己的佛性也能充分发挥,从而扩大彼此的境界。

"一切众生皆是佛"——这是日莲佛法的精髓。不要被朋友的反应所左右,以致忽喜忽忧。诚实地、彻底地跟这些有缘人进行传达信心的伟大的对话,就是遵照大圣人的心意进行的慈悲实践。


<slide11>
3.学习御书,会让生命中的勇气与智慧涌现

接着,大圣人说:"您必须要献身给《法华经》、释迦佛、天台、妙乐、传教、章安等的金言。'如说修行'的人,就是指这样的人。"

不仅印度的释尊是如此,在中国和日本贯彻佛道修行的天台大师、妙乐大师、章安大师也是如此。因为弘扬正法,必然会遇到苦难。 但每一次他们都战胜逆境,继续推进时代的广宣流布。

<slide12>
大圣人将克服了这些苦难的先人的话称为"金言",并敦促我们必须为之献身。如此一来,就能确立起一种无所畏惧、不可动摇的境界。

在我们而言,这些"金言"就是日莲大圣人的《御书》。池田先生在指导中说道:


<slide13>
翻开《御书》,就是在拜见日莲大圣人,聆听其大慈大悲圣训。

只要拜读《御书》,就能直接景仰本佛的伟大言行举止。

唱念自行化他题目,致力行学二道的我们,就能直接与大圣人的伟大生命境智冥合。

这样,每个人都能绽放勇气与智慧的赫赫大光,任何生老病死的阴霾必能一扫无疑。不论从何种苦恼泥沼,也一定能使幸福与和平的莲华到处盛开。

<slide14>
以《御书》为根本的无畏行动,正是我们创价学会的永远荣耀。

现在全世界都在钻研《御书》。

大圣人这种跨越语言、国境、民族的鼓励,绝不会受到任何事物阻挡,定能直达人心,唤醒人们内在的佛性生命。

户田先生曾断言:"只要力行御书的教导,就绝不会束手无策。凡事都知道如何迎刃而解。"

(摘自池田会长2018年4月的《卷首语》)





由于创价三代师弟通过身读《御书》,打开了世界广布的大道。今天,日莲佛法作为变革现实的哲学,照耀世界。除了御书,贯彻"如说修行"的创价三代会长的指导是我们"人生的指南针"。让我们以师匠之心为己心,奋力飞向胜利的未来吧。



(以上是补充资料〉

<slide15>




由SGS教学部准备
1

Sunday, February 2, 2025

Burn With the Pride of the Bodhisattvas of the Earth! - World Tribune

Burn With the Pride of the Bodhisattvas of the Earth! - World Tribune

Burn With the Pride of the Bodhisattvas of the Earth!

Soka Gakkai Senior Vice President Yoshiki Tanigawa shared the following words at the Sept. 25 Central Executive Committee virtual conference.

Many congratulations on holding this Central Executive Conference and Executive Council Meeting, with Ikeda Sensei warmly watching over you!

Sensei has described these next 10 years toward the 100th anniversary of the Soka Gakkai's founding as a decade that will transform the destiny of humankind. And 2021, which marks the start of that journey, has from the very beginning been very challenging in so many ways.

We've experienced a succession of challenges that have brought about heartbreaking situations for so many, from the all-too-familiar COVID-19 pandemic to various natural disasters—such as wildfires, tornados and hurricanes that produced flooding and unforeseen destruction—as well as conflict and divisiveness caused by racial issues and the widening gap between the rich and the poor. Yet you have all continued praying deeply for the safety and well-being of our fellow members and friends, creating a remarkable history of advancement in the effort to expand our movement for kosen-rufu.

I would like to express my sincere respect to each of you, my fellow members throughout the U.S., for exerting yourselves fully to advance with victory in every aspect of our movement—from sharing Buddhism with others, offering encouragement to one another, promoting our publications and contributions, and nurturing and developing the youth.

I'm especially amazed by the remarkable promotion of Soka University of America, which celebrates its 20th anniversary this year. I express my greatest appreciation to the leaders of the future division and everyone who has supported all the applicants to the university. Thank you very much indeed!

Throughout the Soka Gakkai's history of advancing worldwide kosen-rufu, we've learned that it is the most important battles that bring forth the most intense and unimaginable difficulties.

Nichiren Daishonin states: "Do not have doubts simply because heaven does not lend you protection. Do not be discouraged because you do not enjoy an easy and secure existence in this life" ("The Opening of the Eyes," The Writings of Nichiren Daishonin, vol. 1, p. 283).

At times, even when we are praying earnestly, it may seem on the surface that various things are getting worse instead of getting better. However, our prayer goes beyond the circumstances that appear on the surface. Prayer has the power to fuel transformation at the deepest level, the foundation, of life.

Nichiren also writes: "This is similar to a tarnished mirror that will shine like a jewel when polished. A mind now clouded by the illusions of the innate darkness of life is like a tarnished mirror, but when polished, it is sure to become like a clear mirror, reflecting the essential nature of phenomena and the true aspect of reality. Arouse deep faith, and diligently polish your mirror day and night. How should you polish it? Only by chanting Nam-myoho-renge-kyo" ("On Attaining Buddhahood in This Lifetime," WND-1, 4).

Our prayer purifies our lives and enables us to break through doubts and illusions, and discern the true nature of things, so that we can advance on the correct path.

The Daishonin also says, "[Again, when Nichiren and his followers recite Nam-myoho-renge-kyo], they are burning the firewood of earthly desires, summoning up the wisdom fire of bodhi or enlightenment" (The Record of the Orally Transmitted Teachings, p. 11).

Even when we are attacked by unexpected hardships or sorrows, our resolute prayer to remain undefeated and face everything head-on will enable us to produce the greatest wisdom and strengthen our life force.

"Great events never have minor omens," the Daishonin writes. "When great evil occurs, great good follows. Since great slander already exists in our land, the great correct Law will spread without fail. What could any of you have to lament?" ("Great Evil and Great Good," WND-1, 1119).

This passage expresses his conviction and vision for the future. A severe illness causes one to seek a cure or medicine. Likewise, this age, rampant with inferior teachings in which misleading ideologies capture people's hearts, is signaling that the time has come to spread the correct teaching, which has the power to fundamentally lead all people to happiness.

Sensei has entrusted the members in the United States, for whom he has great expectations, with the crucial mission to serve as the center of worldwide kosen-rufu in the 21st century. In leading the way, you must be ready and resolved to face the fiercest winds and roughest waves, the likes of which others have yet to endure.

And because this land is vast and holds unparalleled diversity, please have pride in your noble mission to overcome complex difficulties to open the way forward.

Nichiren says, "I am praying that, no matter how troubled the times may become, the Lotus Sutra and the ten demon daughters will protect all of you, praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground" ("Rebuking Slander of the Law," WND-1, 444).

Just as he says, let's offer powerful prayers to make the impossible possible and dynamically advance together.

Chicago. Photo by Bob Nardi

Opening the Way With Buddhist Dialogue

As we put the finishing touches on 2021 in these last few months and move toward next year, I'd like to confirm three key points for expanding and advancing our kosen-rufu movement.

The first point is to further strengthen our efforts to share Buddhism and plant seeds of the Mystic Law in the hearts of our friends and those we encounter, expanding the number of those connected to Buddhism.

In his July 2009 editorial, titled "Dialogue Brings People Together," Sensei writes: "Shakyamuni Buddha was a person who initiated conversations. He didn't arrogantly wait for others to greet him but was always the first to greet others in a bright, friendly manner, which made others open their hearts to him. He was never in the least bit haughty or self-important. This kind of warm, humanistic behavior is the starting point of Buddhism as a living philosophy" (July 10, 2009, World Tribune, p. 7).

This act of opening our own hearts first and initiating conversations with others is the starting point of Buddhism. Our movement is about inheriting this spirit and putting it into action in today's society.

Sensei continues: "My mentor, second Soka Gakkai President Josei Toda, used to say: 'Speak out tirelessly with profound conviction! Voices imbued with the power of the Buddha are certain to open the way.' He also said: 'If you speak to others a hundred times, it will return to you as benefit a hundredfold. This is the meaning of the words 'The voice does the Buddha's work' (see OTT, 4)" (July 10, 2009, World Tribune, p. 7).

Sensei also referenced Shakyamuni's efforts in dialogue in his September 1993 Harvard University address, titled "Mahayana Buddhism and Twenty-First Century Civilization," in which he said that one sutra describes how Shakyamuni met others with joy, approaching them with a bright and welcoming countenance. The life of Shakyamuni was one completely untrammeled by dogma, a life of open dialogue expressive of his openness of spirit (see A New Way Forward, pp. 40–41).

Sensei explains that Shakyamuni's vast life condition, free from attachments to differences, made it possible for him to have such open dialogues. He says: "The conquest of our own prejudicial thinking, our own attachment to difference, is the necessary precondition for open dialogue. Such discussion, in turn, is essential for the establishment of peace and universal respect for human rights" (A New Way Forward, p. 42).

Sensei also talks about this in his editorial that I mentioned earlier:

Buddhas are never hesitant or shy to engage others in dialogue. They know that everyone is endowed with the Buddha nature and, as such, has the potential to change for the better. No matter what differences of opinions or feelings of ambivalence people may have, by awakening their Buddha nature, it is possible to transform them into friends and allies who understand and sympathize with our movement for peace. This is the essence of shakubuku, or sharing the teachings of Nichiren Buddhism with others. (July 10, 2009, World Tribune, p. 7)

Let us blaze with conviction that our courageous efforts to plant seeds of Buddhahood in the lives of those around us will be the cause for conquering the division and conflicts of humanity, confident that our efforts are the most direct and steady way to achieve the transformation of the destiny of humanity in the 21st century.

Helping Each Individual Become Strong

The second point I want to share is about wholeheartedly encouraging each person, and finding and raising capable individuals.

What do we need to do to build a strong organization that can expand and win in every endeavor? The only way to strengthen our organization is to help each individual in the organization become strong.

So then, how can we help each person become strong?

We could say that the Soka Gakkai tradition is to base everything on "guidance," which in Japanese comprises two characters that can mean "point" and "lead." So for us, guidance is about "pointing" each person toward the Gohonzon and "leading" them to the Gohonzon. In other words, it's about continuing to encourage each of our fellow members so that no matter the environment or circumstances they are in, they are always motivated to chant to the Gohonzon and to make prayer the foundation of any struggle or endeavor.

To do this, we must listen to our fellow members, help them bring forth their courage and chant for them. And by patiently repeating such efforts, we can help those around us accumulate many experiences of transforming their karma and engaging in their human revolution, which will lead them to deepen their conviction in faith. This is the great and noble path of fostering capable people, and the most essential way to develop our organization.

It may take time until we see visible results from such steady efforts. However, without a doubt, the places that have established this tradition have built a strong foundation that will flourish for a very long time. As leaders, let's take the initiative to encourage and support our fellow members, and create a broad, powerful stream of many capable people.

Despite the current pandemic, we have continued conducting activities online. While we've found new ways of engaging in activities, we also have a renewed appreciation for the great value and power of interacting directly with one another.

In this sense, the SGI-USA's renewed focus on strengthening districts and chapters is extremely important. And while carefully considering each person's situation, please use utmost care and wisdom in utilizing both in-person and online encouragement. And with the SGI-USA leaders taking the lead in the forefront of our organization, let's place the greatest focus on fostering capable people and creating fulfilling and meaningful discussion meetings.

Cherishing the Youth

The third point I'd like to highlight is to give our utmost to encouraging, watching over and supporting our youth.

How have we been able to create such a rich and expansive flow of worldwide kosen-rufu in a relatively brief period of time?

I'm sure we could discuss this from various standpoints, but I believe one reason for our rapid growth is that the three eternal mentors of the Soka Gakkai truly loved the youth, cherished them and gave their all to raising them.

Founding President Tsunesaburo Makiguchi trusted his young disciple Josei Toda, treasuring and training him. He also responded to requests from the youth, took initiative to propagate Nichiren Buddhism and encouraged the younger members to the best of his ability.

President Toda created the Suiko-kai, a group to train young men in the Soka Gakkai. And he also established the young men's, young women's and student divisions to foster capable successors, pouring his heart and soul into raising and entrusting everything to his young disciple, Ikeda Sensei, and all the Soka Gakkai youth of that time.

As for Sensei, he wholeheartedly cherishes the youth around the world and has carved out time and devoted his entire being to always encourage the youth. I'm sure that all of you have deeply engraved Sensei's encouragement in your own hearts as precious memories of your life.

Not only for the sake of the organization but also as proud disciples of our great mentor, let's give everything we have to supporting and earnestly encouraging the youth, making them our foremost priority.

Just as President Toda wrote, "A new century will be created by the passion and the power of youth" (The New Human Revolution, vol. 22, p. 23). The only way forward is to fully entrust the youth with this next era. This is precisely why I'd like to once again focus on giving our all to fostering the youth.

Ever since Sensei made his first steps for worldwide kosen-rufu (in 1960), he has entrusted America with the deep, significant mission to become the center of kosen-rufu in the 21st century. Today, a new center now stands on the historic island of Guam, where the SGI was established on Jan. 26, 1975. At that First World Peace Conference, Sensei said the following:

The sun of Nichiren Buddhism has begun to rise above the distant horizon. Rather than seeking after your own praise or glory, I hope that you will dedicate your noble lives to sowing the seeds of peace of the Mystic Law throughout the entire world. I shall do the same. (NHR-21, 33)

Firmly engraving this guidance in our hearts, please have great pride in being able to exert yourselves in this country during this deeply meaningful time. And as disciples, to generate the most amazing results and victories in our endeavors, let's pray with unity in the spirit of many in body, one in mind, burn with the pride of being Bodhisattvas of the Earth who take everything on with a bold fighting spirit, and majestically advance together, setting our sights on the goal of having 350,000 Bodhisattvas of the Earth practicing Buddhism with the SGI-USA by 2030, the 100th anniversary of the Soka Gakkai's founding! Thank you very much!


3 Points for expanding and advancing our kosen-rufu movement.

1. Strengthen our efforts to share Buddhism and plant seeds of the Mystic Law in the hearts of our friends and those we encounter, expanding the number of those connected to Buddhism.

2. Wholeheartedly encourage each person, finding and raising capable individuals.

3. Give our utmost to encouraging, watching over and supporting our youth.


Sent from my iPhone

let’s move from multi-religious to inter-religious

https://www.instagram.com/p/BjqmAxOBd1w/?igsh=MXZ1NzY5MGp2Zzcwbg==

Sent from my iPhone